Buenos días. Estoy traduciendo un texto de divulgación sobre astrofísica y me he encontrado con un párrafo que no sé cómo traducir correctamente en español. Es el siguiente:
[FONT="]As a fraction of the time from the beginning of the universe to the evaporation of the last black hole, then life as we know it is possible for one thousandth of a billion billion billionth, billion billion billionth, billion billion billionth, of a percent of the age of the universe.
No sé si alguien me podría ayudar a trasponerlo en notación exponencial o bien traducirlo literalmente (billions/mill millones y billionth/mil millonésima) ya que no encuentro la fórmula para hacerlo comprensible en español.
Agradecería cualquier sugerencia. Gracias de antemano y un saludo
[/FONT]
[FONT="]As a fraction of the time from the beginning of the universe to the evaporation of the last black hole, then life as we know it is possible for one thousandth of a billion billion billionth, billion billion billionth, billion billion billionth, of a percent of the age of the universe.
No sé si alguien me podría ayudar a trasponerlo en notación exponencial o bien traducirlo literalmente (billions/mill millones y billionth/mil millonésima) ya que no encuentro la fórmula para hacerlo comprensible en español.
Agradecería cualquier sugerencia. Gracias de antemano y un saludo
[/FONT]
Comentario